Все как бы в курсе, что Права на управле выданные до 01.04.2012г. подлежат замене и вроде бы как с пересдачей экзаменов. НАКАЗ № 413 от 26.08.2014г. п.2.1 и п.2.3 http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/z1169-14 В том числе в этом наказе ссылаются на Статтю 16-3 З А К О Н А У К Р А Ї Н И Про транспорт: http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/232/94-вр В свою очередь, в статье 16-3 Закона про транспорт ссылаются на НАКАЗ № 283 от 07.05.2013г. Вот и сам НАКАЗ № 283 от 07.05.2013г. "Про затвердження Положення про порядок видачі посвідчення судноводія малого/маломірного судна", часть V: "V. Порядок обміну свідоцтв судноводія ММС старих зразків на Посвідчення" http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/z0831-13 в которой написано чёрным по белому: Исходя из этого получается, что во-первых нигде не сказано, что Права выданные до 01.04.2012г. не действительны, во-вторых прописан механизм обмена Прав и сроки обмена, ну и в-третьих есть такая фраза как "мають право обміняти їх на Посвідчення". А потом ко всему этому приплели п.5.3 ч.1: И что же получается - два взаимоисключающих понятия - с одной стороны - в п.5.1 и 5.2 чётко прописан механизм обмена ВСЕХ Прав на новые, а потом приплели п.5.3, где написали, что Права выданные до 01.04.2012г. подлежат замене после сдачи экзаменов. Так же чиатем НАКАЗ № 413 от 26.08.2014г. п.2.1 в котором так же написана фраза : Т.е. Права не "повиннi бути замiненi", а "можуть бути замінені", т.е. замена не обязательна. На основании чего были взяты фразы про замену Прав с пересдачей экзаменов и конечного срока действия старых Прав до 01 січня 2017 року вообще не понятно. Я не юрист, кто что думает по этому поводу? ПС.Лично мне кажется, что сначала пункта 5.3 не было или скорее всего он был, но вместо того, что есть сейчас стояла фраза из п.5.4: А потом туда всунули п.5.3 и получили абракдабру, которую кто как хочет, тот так и может интерпретировать.